Каталог книг

Моэм С. Пироги и пиво или Скелет в шкафу

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Роман Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Роман 178 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу 237 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу 179 р. book24.ru В магазин >>
Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу : роман Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу : роман 190 р. bookvoed.ru В магазин >>
Уильям Сомерсет Моэм Пироги и пиво, или Скелет в шкафу Уильям Сомерсет Моэм Пироги и пиво, или Скелет в шкафу 209 р. ozon.ru В магазин >>
Уильям Сомерсет Моэм Пироги и пиво, или Скелет в шкафу Уильям Сомерсет Моэм Пироги и пиво, или Скелет в шкафу 149 р. litres.ru В магазин >>
Моэм С. Selected Prose. Cakes and Ale. Up at the Villa = Избранная проза. Пироги и пиво. На вилле. Моэм С. Selected Prose. Cakes and Ale. Up at the Villa = Избранная проза. Пироги и пиво. На вилле. 196 р. bookvoed.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Уильям Сомерсет Моэм

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Гениальность — не что иное, как бесконечная трудоспособность.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Хвалить человека, соперничество которого вам не грозит, – часто очень хороший способ ставить палки в колёса тому, чьей конкуренции вы опасаетесь.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Большинство из нас, поступив с кем-нибудь нехорошо, сохраняет к нему злобное чувство.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Ничто так не пробуждает воспоминания, как запах.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Прекрасное – это экстаз: оно так же просто, как голод. О нём, в сущности, ничего не расскажешь. Оно – как аромат розы: его можно понюхать, и всё. Вот почему так утомительны все критические рассуждения об искусстве – если не считать тех, которые не касаются прекрасного и поэтому не имеют отношения к искусству.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Что бы ни лежало у него [писателя] на сердце — тревожные мысли, скорбь о смерти друга, безответная любовь, уязвлённое самолюбие, гнев на измену человека, к которому он был добр, короче — какое бы чувство или какая бы мысль его ни смущали — ему достаточно лишь записать это чувство или эту мысль чёрным по белому, использовать как тему рассказа или как украшение очерка, чтобы о них забыть. Писатель — единственный на свете свободный человек.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Каждый год остаются незамеченными сотни книг, многие из которых обладают большими достоинствами. Автор каждой такой книги писал её много месяцев, а думал о ней, может быть, много лет; он вложил в неё какую-то часть самого себя, которой он после этого уже навсегда лишился. Сердце разрывается, когда думаешь, как велика вероятность, что эта книга потеряется в потоке произведений, загромождающих столы критиков и обременяющих полки книжных лавок.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

С самой глубокой древности старики внушают молодым, что они умнее, – а к тому времени, как молодые начинают понимать, какая это чушь, они сами превращаются в стариков, и им выгодно поддерживать это заблуждение.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Лицемерие — самый трудный и утомительный порок из всех, которым человек может предаваться. Оно требует постоянной бдительности и редкой целеустремлённости. В нём нельзя упражняться на досуге, как в прелюбодеянии или чревоугодии; оно занимает всё ваше время. Лицемерие требует ещё и циничного юмора.

Уильям Сомерсет Моэм. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу

Я заметил, что, когда кто-нибудь звонит вам по телефону и, не застав вас дома, просит передать, чтобы вы немедленно, как только придёте, позвонили ему по важному делу, дело это обычно оказывается важным не столько для вас, сколько для него.

Случайная цитата Железный человек 2 (Iron Man 2)

Воевать – не лапу сосать, придется попотеть немного.

Источник:

itmydream.com

Краткое описание романа - Пироги и пиво, или Скелет в шкафу - Анализ романа С

Краткое описание романа "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу"

Прежде всего, книга мгновенно привлекает внимание своим названием "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу".

Эта книга - воспоминания младшего современника и друга знаменитого писателя Дриффилда и любовника его очаровательной и легкомысленной жены Рози. Под именем Дриффилда Моэм вывел в романе знаменитого английского писателя Томаса Гарди. Данный роман - одно из самых замечательных произведений Моэма, он покоряет читателя совершенством стиля, блеском остроумия, непревзойденной глубиной в обрисовке характеров и занимательным сюжетом. Основная идея романа - надо принимать жизнь и людей такими, какие они есть, со всей неоднозначностью, плохим и хорошим - "пирогами и пивом" (выражение В. Шекспира). Разлука с веселой, обаятельной и сексуальной Рози, которая сбежала от мужа со своим старым любовником в Америку, оказалась для писателя тяжелой личной трагедией, а его творчество утратило дыхание жизни. Это не смогли понять ни его скучная добропорядочная ханжа-вторая жена, ни его биограф - конъюнктурщик писатель Элрой Киэр.

Заглавие Пироги и пиво, или Скелет в шкафу сразу приобщает нас к писательскому замыслу: в нем есть и юмор, и пародийность. Первая половина его позаимствована из шекспировской Двенадцатой ночи (слова сэра Тоби, обращенные к Мальволио: Думаешь, если ты такой уж святой, так на свете не будет больше ни пирогов, ни хмельного пива?). Вторая - общеупотребительный английский идиом, означающий скандальную фамильную тайну.

Моэм редко изображал литературную среду в своей прозе, Пироги и пиво - и в этом смысле необычная книга: помимо того, что добрая часть повествования посвящена сценам из быта литературного Лондона конца XIX - начала XX веков, три главных его персонажа - писатели. Это: Эдуард Дриффилд, Элрой Кир и сам рассказчик Уилли Эшенден - очередная литературная маска Сомерсета Моэма.

Итак, Пиво - герои романа после тяжелых трудовых будней (а иногда и в разгар рабочего дня) забегают в пабы с целью пропустить стакан эля, а затем отлакировать это опять же стаканом портвейна. Одни названия трактиров чего стоят - "Герцог Кентский", "Медведь и ключ", "Железнодорожный Герб", "Перья принца Уэльского". Ну а ремарка автора: "Никто еще не смог объяснить почему дорический храм в Пестуме более прекрасен, чем стакан холодного пива.".

Далее. Пироги - действие романа разворачивается в Англии начала 20 века. В центре событий - история жизни знаменитого литератора тех лет - мистера Дриффилда - и его жён, а сам роман по сути - взгляд Моэма как молодого автора на писательскую братию того времени. Притворство, лицемерие, высокомерная вежливость людей, которые тем не менее всегда готовы предложить вам кусочек пирога с малиной на десерт (песочное тесто при этом нежное и рассыпчатое!), - это как раз то, с чем приходится сталкиваться автору в писательских кругах той эпохи. Да, и в завершение любой трапезы в ресторане герои поглощают пироги с ревенем и крыжовником…А скелет в шкафу - это та тайна любого семейства, которую лучше бы никому никогда из шкафа не доставать. И здесь таковая, конечно, имеется.

Самодовольные аристократы, амбициозный средний класс, стремящийся походить на самодовольных аристократов, безманерное третье сословие, безропотно удовлетворенное участью плебеев, и уважаемый автор, всегда в белом, всегда на высоте. Он великолепен. Богатым слогом, проницательностью и, конечно, своим пониманием вещей. К слову, к себе он тоже порой способен относиться со снисходительным юмором. И с этого момента начинает приоткрываться тот мир, который мог так и остаться чуждым.

Но разве не удовольствие увидеть нищету духа влиятельных и именитых людей с таким проводником? Сами то мы никогда не осмелились бы! А с Моэмом можно. Это все равно что попасть в незнакомую пафосную людную обстановку в сговоре с ее завсегдатаем, который будет подсказывать кому улыбнуться и полюбезничать, а кого высокомерно проигнорировать. А когда все закончится, закатиться в какую-нибудь "наливайку" и всех обсудить в цвете их истинного лица и потерев ручонки успокоить сердце - "а я то! А они то ничего, но и я не хуже их, и даже круче их, мелочных и условных людей!"… Ну разве не снобизм?

Но он идет еще дальше. Несмотря на привитые с молоком матери ценности: "дурные знакомства портят хорошие манеры", "тебе следует помнить, что нужно подавать пример другим мальчикам, которые не получили такого воспитания", "крайне нежелательно делать визиты лицам недворянского происхождения", он таки способен заводить (не без снобизма, конечно) те самые "дурные знакомства". И не просто заводить, но понимать их мудрость и именно в них находить людей, счастливых в своих незамысловатых жизнях.

Кто счастлив в этой книге? Кто принимал себя таким какой он есть? Кто жил полной жизнью по принципу: "Глупо злиться и ревновать. Почему не радоваться тому, что у тебя есть? Я всегда говорю - наслаждайся жизнью, пока можешь; через сотню лет мы все будем в могиле, и тогда уж ничего не будет." Кто вдохновлял, был музой? Вовсе не сливки общества, в общепринятом смысле… А не в общепринятом - сливки они и есть сливки. И даже для снобизма они непробиваемы, хотя бы потому, что им некогда обращать на него внимание.

Источник:

studwood.ru

Пироги и пиво, или Скелет в шкафу - скачать

Скачать: Пироги и пиво, или Скелет в шкафу , Уильям Моэм

Уильям Сомерсет Моэм — классик английской литературы XX века, произведения которого широко переиздаются во всем мире. «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу» — один из самых известных романов Моэма. Сразу же после выхода в свет читатели и критики единодушно отнесли его к числу лучших произведений писателя. Это саркастическое повествование о литературном долгожительстве британских авторов. В центре романа — судьба талантливого писателя и его жены на фоне литературной среды того времени.

Читать книгу онлайн

…Этот роман я сначала задумал как рассказ, и к тому же не очень длинный. Вот какую запись я сделал, когда у меня появился его замысел: «Меня просят написать воспоминания о знаменитом романисте, друге моего детства, живущем в У. с женой, заурядной женщиной, отнюдь не сохраняющей ему верности. Там он пишет свои великие произведения. Позже он женится на своей секретарше, которая с ним нянчится и делает из него выдающуюся личность. Мои размышления о том, не вызывает ли у него даже в преклонном возрасте некоторого беспокойства то, что его превращают в монумент».

В то время я писал серию рассказов для журнала «Космополитен». Согласно контракту, каждый из них должен был иметь размер от 1200 до 1500 слов, чтобы вместе с картинкой занимать не больше полосы журнала. Иногда я давал себе волю — тогда картинка переходила на противоположную полосу, и мне освобождалось еще немного места. Я решил, что этот сюжет пригодится для такой цели, и держал его в запасе.

Но образ Рози я вынашивал уже давно. Многие годы я хотел о ней написать, но для этого все не представлялось удобного случая. Я никак не мог изобрести такую ситуацию, в которой для нее нашлось бы подходящее место, и уже начал было думать, что из этого так ничего и не получится. Да и не очень я об этом жалел. Персонаж, живущий в голове автора, еще не написанный, остается в полной его власти; мысли автора постоянно к нему возвращаются, воображение понемногу его обогащает, и все это время автор испытывает своеобразное наслаждение от того, что там, у него в голове, живет разнообразной и трепетной жизнью некто покорный капризам его фантазии и в то же время каким-то странным образом наделенный собственной, от него не зависящей волей. Но как только образ перенесен на бумагу, он больше не принадлежит писателю. Он забыт. Просто удивительно, насколько безвозвратно перестает после этого существовать личность, которая на протяжении, может быть, многих лет занимала ваши мысли.

И вдруг мне пришло в голову, что в моем наброске есть тот самый подходящий для этого персонажа фон, который я искал. Сделаю-ка я ее женой моего знаменитого романиста! Я понял, что такой сюжет мне никак не втиснуть и в две тысячи слов, и поэтому решил немного повременить и воспользоваться этим материалом для одного из рассказов подлиннее, на 14–15 тысяч слов, с которыми начиная с «Дождя» я не без успеха выступал. Но чем больше я размышлял, тем меньше мне хотелось потратить свою Рози даже на такой рассказ. На меня нахлынули старые воспоминания. Я понял, что сказал еще далеко не все, что хотел, о городке У. из своего наброска, который в «Бремени страстей человеческих» назвал Блэкстеблом. Почему бы теперь спустя столько лет не подойти ближе к подлинным фактам? Так дядя Уильям, священник из Блэкстебла, и его жена Изабелла превратились в приходского священника дядю Генри и его жену Софи. А Филип Кэри из той, ранней, книги в «Пирогах и пиве» стал «мною».

Когда книга вышла, она навлекла на меня с разных сторон обвинения в том, будто под именем Эдуарда Дриффилда я изобразил Томаса Гарди. Но я такого намерения не имел. Гарди подразумевался мной не в большей степени, чем Джордж Мередит или Анатоль Франс. Как видно из того первого наброска, моя мысль состояла в том, что преклонение, окружающее писателя, когда он находился на склоне лет и на вершине славы, должно быть, раздражает в нем ту живую искорку духа, которая все еще сохранила способность откликаться на полеты его фантазии. Я подумал, что ему, наверное, приходит в голову множество странных, беспокойных дум, хотя внешне он хранит то достоинство, какого требуют от него почитатели.

Когда я в восемнадцатилетнем возрасте прочитал «Тэсс из рода д'Эрбервиллей», я пришел в такой восторг, что твердо решил жениться на молочнице; но другие книги Гарди не производили на меня такого сильного впечатления, как на большинство моих современников, и я не считал его таким уж блестящим стилистом. Он никогда не интересовал меня так, как одно время Джордж Мередит, а позже — Анатоль Франс. Биографию Гарди я знал плохо. Да и теперь я знаю ее лишь настолько, чтобы с уверенностью утверждать: совпадения между ней и жизнью Эдуарда Дриффилда очень незначительны. Они сводятся только к тому, что оба начинали в бедности и оба были женаты дважды.…

К сожалению, текст книги удалён по просьбе правообладателя.

Если вы уже скачали эту книгу, вы можете написать небольшой отзыв,

чтобы помочь другим читателям определиться с выбором.

Другие книги писателя
  • «Четверо голландцев» Моэм Уильям
  • «Стрекоза и муравей» Моэм Уильям
  • «Рождественские каникулы» Моэм Уильям

Герой романа «Рождественские каникулы» — молодой человек Чарли Мейсон — едет в Париж с единственной целью — развлечься, однако судьба распоряжается иначе. В борделе он знакомится с Ольгой, как утвержд…

Многогранное художественное дарование Моэма, блистательного рассказчика и виртуозного стилиста, всесторонне проявилось в его критических работах.

Источник:

knigosite.org

Пироги и пиво, или Скелет в шкафу - Сомерсет Моэм - Англоязычная литература - Рецензии - Рецензии - Beyond the Letters

Beyond the Letters

Как и любое произведение Сомерсета Моэма «Пироги и пиво» объединяет в себе множество разных историй. Это история молодого Уильяма Эшендена, история одного писателя (Эдварда Дриффилда) и его семейной и творческой жизни и другого писателя (Элроя Кира), пытающегося составить биографию первого, и, наконец, это история Рози, пожалуй, самой яркой героини Сомерсета Моэма. Все истории тесно связаны, а линии судеб четырех людей встречаются, пересекаются и спутываются и их хитросплетение образует ту тонкую, но прочную сеть, которую мы называем Жизнью.

Если бы меня спросили, что особенного есть в произведениях Моэма, я бы тут же сказала – персонажи. Возможно, в его романах сюжет не так уж непредсказуем, и развивается он зачастую довольно неспешно, но яркую нотку в них вносят герои – великолепно прописанные, запоминающиеся индивидуальности, которых никогда нельзя четко разделить на положительных и отрицательных, все они – люди, просто люди со своими добродетелями и пороками.

Довольно сложно определить, кто является главным героем этого романа, лично мне кажется, что в качестве главного героя логичнее всего выделить нарратора, Уильяма Эшендена, ведь именно его мыслям и чувствам уделяется больше всего внимания в романе, а кроме того все события так или иначе связаны с ним. Этот герой очень импонировал мне, особенно Уильям в его ранние годы, который, несмотря на легкий налет снобизма, описан автором как очень добрый и эмоционально развитый молодой человек. Интересно, что молодого Уилли читатель видит через призму восприятия престарелого мистера Эшендена, и, хотя некоторые совершенные в молодости поступки нарратор считает смешными, а иногда и глупыми, в целом мы видим, что герой мало в чем изменился, оставшись таким же открытым и интеллигентным человеком. Теплые, по-домашнему уютные описания каникул молодого Уилли, которые он обычно проводил в дерене у своих дядюшки и тетушки, - одна из самых эмоциональных частей романа. И не удивительно, ведь эти строки во многом автобиографичны – вне сомнений Моэм делился воспоминаниями о своих тетушке и дядюшке (который, кстати, как и дядя Эшенден был викарием), живших в городке Уитстейбл графства Кент (название созвучно с местом проживания Эшенденов - Блэкстейблом). Однако из этого не следует из этого делать вывод, что Уильям – это сам Моэм, хотя, конечно же, некоторые сходства героя с автором прослеживаются.

Следующий герой, которого следует выделить – Эдвард Дриффилд. Многие литературные критики видят в нем современника Моэма – Томаса Гарди . Однако я предпочитаю верить словам самого автора, который утверждал, что Дриффилд – образ сборный, в нем отражены типичные черты многих писателей времени, в том числе и самого Моэма. Читатель встречается с уже престарелым Дриффилдом и, читая роман, я все думала о том, каким этот человек был в молодости. Странное дело, хотя сюжет разворачивается вокруг составления биографии Эдварда Дриффилда, мы не узнаем о нем практически нечего. Конечно, автор дает нам подробное описание событий, происходящих вокруг него, людей и предметов его окружающих, но какой он человек? О чем он думает? К чему стремится? Автор раскрывает только несколько черт его характера, в то же время заставляя читателя думать, что за этим кроется нечто несоизмеримо большее, что-то, что не дано увидеть ни нам, ни другим героям. Дриффилд добр, дружелюбен, немного старомоден и некоторые его привычки выдают в нем выходца из низших классов (что, по моему мнению, нисколько не портит его). В то же время он довольно скрытен и сложно даже предположить, о чем он думает в тот или иной момент.

Рози Дриффилд – самый запоминающийся и одновременно самый неоднозначный характер «Пирогов и пива». Ее легкомысленное поведение и сексуальная раскованность странным образом сочетаются с открытостью и честностью. Рози никогда не сидится на месте и жизнь вокруг нее бурлит. Даже когда ей немного за семьдесят, она продолжает выглядеть немного по-детски из-за неизменной улыбки в голубых глазах и в нее невозможно не влюбиться, несмотря на все ее недостатки. Рози представляет собой образ Музы, не только для своего мужа, но и для всех окружающих ее художников.

И последний герой, которому нужно уделить внимание – Элрой Кир – этот образ немного сатиричен, если Дриффилд пишет потому, что ему есть что сказать, то Кир делает это потому, что видит в профессии писателя лучший способ сколотить состояние. Элрой Кир – этакий «светский лев», вьющийся ужом, чтобы сохранить за собой место в высшем обществе.

Я уже много сказала о героях, но это не единственное, чем привлекает данный роман. «Пироги и пиво» - это маленькая экскурсия в мир литературы, мы видим жизнь писателей и других творческих людей, а кроме того автор радует читателя размышлениями о писателях и писательстве. Особенно советую обратить внимание на те моменты, где автор описывает феномен популярности и как различные авторы стремятся достичь ее.

И последнее, не могу не отметить название романа, которое у Моэма часто является ключом к пониманию всего произведения. Здесь автор пытается сообщить нам, что жизнь писателя – не всегда лишь пироги и пиво (т.е. легкая и приятная), у каждого есть свой скелет в шкафу. У Эдварда Дриффилда, к примеру, их было целых два – его прошлая жизнь и Рози, причем если первый скелет так и остается на насиженном месте, то второй часто и с грохотом вываливается оттуда, будто напоминая о своем существовании.

Все, о чем я говорила – лишь малая часть романа, произведение это очень объемно и многозначно, в нем есть детство и старость, верность и измена, правда и ложь, беды и радости – все, что только есть в реальной жизни. Каждый найдет в нем что-то для себя, нужно лишь немного внимания и терпения – чтобы прочесть этот роман.

Источник:

beyondletters.ucoz.ru

Сомерсет Моэм Пироги и пиво, или Скелет в шкафу HarryFan

Сомерсет Моэм Пироги и пиво, или Скелет в шкафу HarryFan

Этот роман я сначала задумал как рассказ, и к тому же не очень длинный. Вот какую запись я сделал, когда у меня появился его замысел: «Меня просят написать воспоминания о знаменитом романисте, друге моего детства, живущем в У. с женой, заурядной женщиной, отнюдь не сохраняющей ему верности. Там он пишет свои великие произведения. Позже он женится на своей секретарше, которая с ним нянчится и делает из него выдающуюся личность. Мои размышления о том, не вызывает ли у него даже в преклонном возрасте некоторого беспокойства то, что его превращают в монумент».

Я заметил, что, когда кто нибудь звонит вам по телефону и, не застав вас дома, просит передать, чтобы вы немедленно, как только придете, позвонили ему по важному делу, дело это обычно оказывается важным не столько для вас, сколько для него. В тех случаях, когда речь идет о том, чтобы сделать вам подарок или оказать услугу, большинство людей способно взять себя в руки и не проявлять чрезмерного нетерпения. Поэтому, когда я пришел домой как раз вовремя, чтобы успеть выпить рюмочку, покурить, прочитать газету и одеться к обеду, и узнал от своей квартирной хозяйки мисс Феллоуз, что меня просил немедленно позвонить мистер Элрой Кир, то я решил, что вполне могу пренебречь его просьбой.

Там он пишет свои великие произведения. Позже он женится на своей секретарше, которая с ним нянчится и делает из него выдающуюся.

Там он пишет свои великие произведения. Позже он женится на своей секретарше, которая с ним нянчится и делает из него выдающуюся.

В этом сборнике Сомерсет Моэм выступает в роли автора увлекательных политических детективов, в основу которых лег его собственный.

Я не спешу. Просто зашла посмотреть, какие билеты послали Деннорантам. Что тут делает этот молодой человек?

Я не спешу. Просто зашла посмотреть, какие билеты послали Деннорантам. Что тут делает этот молодой человек?

«Сомерсет Моэм. Собрание сочинений в 9 томах. Том Узорный покров. Рождественские каникулы»

Как-то вечером, когда я с одним знакомым стоял у стойки в баре — в гватемальском «Палас-отеле» готовят превосходный сухой мартини.

Джулия живет на сцене и играет жизнью, у этой талантливой актрисы есть настоящий дар приковывать к себе взгляды всего зала, но это.

Рано осиротев, он лишился родительской заботы и ласки, его мечта стать художником так и осталась мечтой, а любовь к ограниченной.

Источник:

vb2.userdocs.ru

Моэм С. Пироги и пиво или Скелет в шкафу в городе Нижний Новгород

В данном интернет каталоге вы всегда сможете найти Моэм С. Пироги и пиво или Скелет в шкафу по доступной цене, сравнить цены, а также найти другие предложения в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и обзорами товара. Доставка товара осуществляется в любой город России, например: Нижний Новгород, Уфа, Пермь.