Каталог книг

Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме 418 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Джон Бойн Мальчик на вершине горы Джон Бойн Мальчик на вершине горы 229 р. litres.ru В магазин >>
Книги Фантом Пресс Мальчик на вершине горы Книги Фантом Пресс Мальчик на вершине горы 393 р. wildberries.ru В магазин >>
Бойн, Джон Мальчик на вершине горы Бойн, Джон Мальчик на вершине горы 408 р. bookvoed.ru В магазин >>
Джон Бойн Мальчик на вершине горы Джон Бойн Мальчик на вершине горы 160 р. litres.ru В магазин >>
Книги Фантом Пресс Мальчик в полосатой пижаме Книги Фантом Пресс Мальчик в полосатой пижаме 417 р. wildberries.ru В магазин >>
Джон Бойн Мальчик на вершине горы Джон Бойн Мальчик на вершине горы 335 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Краткое содержание Мальчик в полосатой пижаме Джон Бойн для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Краткое содержание Мальчик в полосатой пижаме Джон Бойн для читательского дневника

Повесть начинается с описания спокойной жизни девятилетнего ребенка Бруно, живущего в городе Берлине. Папа, служащий, офицер, носит на рукаве красного цвета повязку с черным крестом. По приказанию командира, семья перебирается на новое местожительство. Отец прикладывает все усилия, чтоб достигнуть высших чинов, и с радостью соглашается на подобное предложение, хотя остальные домочадцы остаются возмущенными данным перекочеванием.

Лагерь в «Ай-Выси», где носят полосатую форму, расположен не далеко от дома Бруно, и ребенок часто забегает туда, а жутко завидует ребятам, которые живут за колючей проволокой. Он как-то видел фильм про этот лагерь, где описывалось, как живут дети, чем они занимаются, во что играют, и ему жутко захотелось туда попасть. Бруно заводит дружбу с мальчиком, евреем, он живет в «Ай-Выси» и поражается его худощавости. Ведь не знает, что творится в этом лагере. И почему у того мальчика желтая нашивка в форме шестиконечной звезды? Отчего Шмуэля нельзя лишний раз проведать. Многое не доходило до ребенка. Бруно строго настрого запретили иметь любые отношения с тем еврейским мальчиком, но он все равно тайком, прибегал к нему, и в итоге он сам оказался в этом лагере.

Мальчик простодушен и до него не доходит, что происходит в лагере, но тот, кто читает эту книгу, давно уже представил все ужасы, которые творятся в этом лагере, хотя самим писателем про это не пишется ни слова. Папа Бруно был благодушен к уничтожению большого количества людей. В конце рассказа, все идет кувырком, он разводится, а еще через какое-то время берут под арест.

Бруно со своим другом задыхаются в газовой камере.

Сколько людей погибло в этом лагере и в другом похожем не сосчитать. Сколько горя, слез причинила война. Не дай Бог когда-нибудь повториться эта история.

Читать краткое содержание Джон Бойн - Мальчик в полосатой пижаме. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Джон Бойн - Мальчик в полосатой пижаме

Другие пересказы для читательского дневника

Главные герои рассказа – ребята Коля и Миша. Мама Коли вынуждена уехать на пару дней. Она считает, что ее сын уже взрослый, а потому его можно оставить дома одного. Для того, чтобы мальчик было, что есть, мама учит его правильно варить кашу.

исторически бессмертная повесть В.Быкова.В произведении тронута глобальная тема преемственности поколений, верности традиций отца, деда.

«Слово о полку Игореве» повествует о русских князьях и их набеге на половцев. Тематически все произведение разбито на три части, в каждом из которых существует история.

Действие происходит в годы Гражданской войны. По незнакомой пустыне Туркестана, после боя с белыми, движется в сопровождении пары верблюдов отряд красноармейцев под командованием комиссара Евсюкова.

Фредерик Клегг - молодой человек, работающий делопроизводителем в местной Ратуше. Влюблен в Миранду Грей, студентку, с которой никак не может найти повода познакомиться.

Краткое содержание рассказов для читательского дневника (краткие пересказы)

Источник:

chitatelskij-dnevnik.ru

Книга Мальчик в полосатой пижаме читать онлайн Джон Бойн

Книга Мальчик в полосатой пижаме читать онлайн

Джон Бойн. Мальчик в полосатой пижаме

Посвящается Джейми Линчу

Благодарности

За добрые советы и замечания, которые мне очень помогли не сбиться с курса, огромное спасибо Дэвиду Фиклингу, Белле Пирсон и Линде Сарджент. А за то, что я благополучно добрался до финала, благодарю, как всегда, моего агента Саймона Тревина.

Я также многим обязан моему старому другу Джанетт Дженкинс: прочитав черновик, она поддерживала и вдохновляла меня, пока книга не была готова.

Глава первая Бруно совершает открытие

Как-то днем, придя из школы, Бруно очень удивился, застав у себя в спальне Марию, горничную (она всегда ходила потупившись, не отрывая глаз от ковров и половиц). Главное же, Мария не просто забрела в комнату Бруно — она там распоряжалась: вытаскивала из шкафа его вещи и укладывала в четыре деревянных сундука. Вынимала даже то, что было спрятано в самой глубине шкафа и к чему никто не смел прикасаться.

— Что ты делаешь? — Бруно постарался, насколько это было в его силах, чтобы вопрос прозвучал вежливо. Понятно, он не обрадовался, увидев по возращении домой, что кто-то роется в его шкафу, но мама всегда говорила, что с Марией он должен обращаться уважительно, а не так, как папа это делает. — Не тронь мои вещи!

Вместо ответа Мария кивком головы указала на лестницу, где как раз появилась мать Бруно. Это была высокая женщина с длинными рыжими волосами, которые она скручивала на затылке — и убирала в нечто вроде сетки. Мать нервно потирала руки — верный признак того, что она предпочла бы избежать расспросов. Либо ее что-то не устраивало.

— Мама, — Бруно решительно двинулся ей навстречу, — что происходит? Почему Мария перетряхивает мои вещи?

— Она их пакует, — ответила мама.

Бруно быстренько перебрал в уме события последних нескольких дней: может, он вел себя как-нибудь особенно плохо или произнес вслух слова, которые ему запрещено произносить, и за это его отсылают из дома? Но ничего не смог припомнить. Наоборот, последние несколько дней он вел себя лучше некуда по отношению ко всем без исключения и ни разу не вышел из берегов.

— Но почему? — спросил Бруно. — Что я сделал?

Мама остановилась на пороге своей спальни, где дворецкий Ларс занимался тем же самым — упаковывал вещи. Вздохнув, мама всплеснула руками и повернула обратно к лестнице. Бруно преследовал ее по пятам, от него так легко не отделаются, пусть ему сначала все разъяснят.

— Что случилось? Мы переезжаем? — сыпал вопросами Бруно.

— Ступай со мной вниз, — поманила его мама, направляясь в столовую — просторную залу, где неделю назад обедал Фурор. — Там поговорим.

Бруно сбежал по лестнице, обогнав мать; в столовой ему даже пришлось дожидаться, пока она подойдет. А когда мама вошла, сперва он молча разглядывал ее, отмечая про себя, что сегодня утром она, должно быть, не напудрилась, потому что веки у нее краснее обычного. Такая краснота вокруг глаз случалась и у Бруно, когда он выходил из берегов или попадал в беду, что, как правило, заканчивалось слезами.

- Послушай, Бруно, тебе не о чем беспокоиться, — сказала мама, усаживаясь в кресло, в котором неделю назад сидела красивая блондинка, приходившая с Фурором на обед; она еще помахала Бруно, прежде чем папа закрыл двери. — В любом случае, тебя ждет увлекательное приключение.

— Что? Значит, меня все-таки отсылают из дома?

— Не торопись с выводами. (Бруно показалось, что мама чуть было не улыбнулась, но передумала.) Мы все покидаем этот дом. Папа, я, Гретель и ты. Все вчетвером.

Источник:

knijky.ru

Читать Мальчик в полосатой пижаме - Бойн Джон - Страница 1 - читать онлайн

Мальчик в полосатой пижаме, стр. 1

МАЛЬЧИК В ПОЛОСАТОЙ ПИЖАМЕ

Посвящается Джейми Линчу

За добрые советы и замечания, которые мне очень помогли не сбиться с курса, огромное спасибо Дэвиду Фиклингу, Белле Пирсон и Линде Сарджент. А за то, что я благополучно добрался до финала, благодарю, как всегда, моего агента Саймона Тревина.

Я также многим обязан моему старому другу Джанетт Дженкинс: прочитав черновик, она поддерживала и вдохновляла меня, пока книга не была готова.

Бруно совершает открытие

Как-то днем, придя из школы, Бруно очень удивился, застав у себя в спальне Марию, горничную (она всегда ходила потупившись, не отрывая глаз от ковров и половиц). Главное же, Мария не просто забрела в комнату Бруно — она там распоряжалась: вытаскивала из шкафа его вещи и укладывала в четыре деревянных сундука. Вынимала даже то, что было спрятано в самой глубине шкафа и к чему никто не смел прикасаться.

— Что ты делаешь? — Бруно постарался, насколько это было в его силах, чтобы вопрос прозвучал вежливо. Понятно, он не обрадовался, увидев по возращении домой, что кто-то роется в его шкафу, но мама всегда говорила, что с Марией он должен обращаться уважительно, а не так, как папа это делает. — Не тронь мои вещи!

Вместо ответа Мария кивком головы указала на лестницу, где как раз появилась мать Бруно. Это была высокая женщина с длинными рыжими волосами, которые она скручивала на затылке — и убирала в нечто вроде сетки. Мать нервно потирала руки — верный признак того, что она предпочла бы избежать расспросов. Либо ее что-то не устраивало.

— Мама, — Бруно решительно двинулся ей навстречу, — что происходит? Почему Мария перетряхивает мои вещи?

— Она их пакует, — ответила мама.

Бруно быстренько перебрал в уме события последних нескольких дней: может, он вел себя как-нибудь особенно плохо или произнес вслух слова, которые ему запрещено произносить, и за это его отсылают из дома? Но ничего не смог припомнить. Наоборот, последние несколько дней он вел себя лучше некуда по отношению ко всем без исключения и ни разу не вышел из берегов.

— Но почему? — спросил Бруно. — Что я сделал?

Мама остановилась на пороге своей спальни, где дворецкий Ларс занимался тем же самым — упаковывал вещи. Вздохнув, мама всплеснула руками и повернула обратно к лестнице. Бруно преследовал ее по пятам, от него так легко не отделаются, пусть ему сначала все разъяснят.

— Что случилось? Мы переезжаем? — сыпал вопросами Бруно.

— Ступай со мной вниз, — поманила его мама, направляясь в столовую — просторную залу, где неделю назад обедал Фурор. — Там поговорим.

Бруно сбежал по лестнице, обогнав мать; в столовой ему даже пришлось дожидаться, пока она подойдет. А когда мама вошла, сперва он молча разглядывал ее, отмечая про себя, что сегодня утром она, должно быть, не напудрилась, потому что веки у нее краснее обычного. Такая краснота вокруг глаз случалась и у Бруно, когда он выходил из берегов или попадал в беду, что, как правило, заканчивалось слезами.

— Послушай, Бруно, тебе не о чем беспокоиться, — сказала мама, усаживаясь в кресло, в котором неделю назад сидела красивая блондинка, приходившая с Фурором на обед; она еще помахала Бруно, прежде чем папа закрыл двери. — В любом случае, тебя ждет увлекательное приключение.

— Что? Значит, меня все-таки отсылают из дома?

— Не торопись с выводами. (Бруно показалось, что мама чуть было не улыбнулась, но передумала.) Мы все покидаем этот дом. Папа, я, Гретель и ты. Все вчетвером.

Услышанное восторга у Бруно не вызвало. Гретель может катиться на все четыре стороны, ему до лампочки, его сестра — безнадежный случай, и от нее только одни неприятности. Но разве справедливо, что они все обязаны ехать вместе с ней?

— Куда? — хмуро спросил он. Куда мы едем? Почему мы не можем остаться здесь?

— Это связано с работой твоего отца, — объяснила мама. — Ты ведь знаешь, как это важно, верно?

Бруно кивнул. Еще бы ему не знать. В дом постоянно захаживало множество людей, самых разных: мужчины в потрясающей форме, женщины с пишмашинками (Бруно от пишущих машинок неизменно отгоняли, ссылаясь на его «грязные лапы») — и все эти люди были очень, очень вежливы с папой. Шушукаясь меж собой, они говорили, что этот человек далеко пойдет, у Фурора на его счет большие планы.

— А когда кто-нибудь становится очень важным, продолжала мама, бывает, что начальник назначает его на особую работу в другом городе, куда не всякого пошлешь.

— А что за работа? — полюбопытствовал Бруно. Если быть честным с самим собой — к чему он всегда стремился, Бруно не очень-то понимал, — чем занимается его отец.

Однажды в школе они разговорились об отцах. Карл сказал, что его папа зеленщик, и Бруно знал, что это чистая правда, потому что отец Карла держал зеленную лавку в центре города. Даниэль сказал, что его папа учитель, что тоже было правдой, потому что отец Даниэля учил старшеклассников, от которых лучше было держаться подальше. А Мартин сказал, что его папа повар, о чем Бруно опять-таки знал наверняка, потому что, когда отец забирал Мартина после уроков, на нем всегда была белая спецовка и клеенчатый фартук, будто он прибежал в школу прямо от плиты.

Но когда спросили Бруно, кем работает его отец, он открыл было рот, но вдруг сообразил, что и сам не знает. Единственное, что он мог сказать, это то, что его отец далеко пойдет и у Фурора на его счет большие планы.

— Очень серьезная работа, — ответила мама после небольшой заминки. — Для выполнения которой требуется особый человек. Думаю, ты способен это понять.

— И нам всем надо уезжать? — не поверил Бруно.

— Ну разумеется. Ты ведь не хочешь, чтобы папа поехал на новую работу один и грустил там без нас?

— Папа по нам будет ужасно скучать.

— А по кому он будет больше скучать? — встрепенулся Бруно. — По мне или по Гретель?

— По обоим одинаково.

Мама полагала, что в семье не должно быть любимчиков, и Бруно уважал ее мнение, тем более что ему было доподлинно известно: мама любит его сильнее, чем Гретель.

— А что будет с нашим домом? спросил Бруно. — Кто о нем станет заботиться, когда мы уедем?

Мама вздохнула и огляделась с таким видом, будто уже не надеялась снова увидеть эту комнату. Дом был очень красивым, в пять этажей, если считать подвал — где повариха готовила еду на всех, а Мария с Ларсом ругались, сидя за столом и обзывая друг друга словами, которые Бруно запрещалось произносить вслух, и если считать крохотную комнатушку на самом верху со скошенным оконцем, откуда Бруно, встав на цыпочки и крепко держась за раму, мог увидеть весь Берлин.

— Дом мы запрем, — сказала мама. — Но мы ведь сюда когда-нибудь вернемся.

— А куда денется повариха? — не унимался Бруно. — И Ларс? И Мария? Разве они не останутся здесь жить?

— Они едут с нами. — Мама положила ладонь на стол. — На сегодня вопросов достаточно. Пожалуй, тебе стоит пойти наверх и помочь Марии укладывать вещи.

Бруно поднялся, но с места не сдвинулся. Ему было необходимо спросить еще кое о чем, прежде чем он решит, что ситуация более или менее прояснилась.

— А далеко это? Ну, папина работа? Дальше чем в километре отсюда?

— О боже, — рассмеялась мама. Правда, смех ее был каким-то странным, веселой она не выглядела и даже отвернулась, словно не хотела, чтобы он видел ее лицо. — Да, Бруно, это дальше чем в километре отсюда. Намного дальше, доложу я тебе.

Глаза Бруно расширились, рот сложился буквой О, а руки сами собой раздвинулись в стороны, как всегда, когда он был чем-то изумлен.

— Неужто мы уезжаем из Берлина? — задыхаясь, выговорил он.

Источник:

online-knigi.com

Джон Бойн «Мальчик в полосатой пижаме»

МБУК "Централизованная библиотечная система г. Апатиты"

Бойн, Дж. Мальчик в полосатой пижаме [Текст]: [роман 12+] / Дж. Бойн: [пер. с англ. Е. Полецкой]. – Москва: Фантом Пресс, 2013. – 285с.

Аннотация от издателя. Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге. Обычно аннотация дает читателю понять, о чем пойдет речь, но в данном случае мы опасаемся, что любые предварительные выводы или подсказки только помешают ему. Нам представляется очень важным, чтобы вы начали читать, не ведая, что вас ждет. Скажем лишь, что вас ждет необычное и завораживающее путешествие вместе с девятилетним мальчиком по имени Бруно. Вот только сразу предупреждаем, что книга эта никак не предназначена для детей девятилетнего возраста, напротив, это очень взрослая книга, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока. Именно колючая проволока вырастет на вашем с Бруно пути. Такого рода ограждения достаточно распространены в нашем мире. И нам остается только надеяться, что вы лично в реальной жизни не столкнетесь ни с чем подобным. Книга же наверняка захватит вас и вряд ли скоро отпустит.

Я прочитал книгу «Мальчик в полосатой пижаме». Жанр книги - роман. Этот роман был написан Джоном Бойном в Англии в 2006 году. Описанные действия происходят в Германии во времена геноцида. В романе описана дружба разных детей, это доказывает, что обычному человеку не свойственны расовые дискриминации. Мне очень понравилась книга. Я прочитал ее быстро, так как она интересная и читается на одном дыхании. Этот роман заставляет задуматься о жизни. Книга грустная, при чтении некоторых моментов хочется плакать. Советую всем прочитать этот роман, вы будете в восторге от этой книги.

Арина Малышева (СОШ №15, 6Б класс)

Эта книга мне очень понравилась. Ведь она о дружбе. Истории о двух мальчиках, которые жили в войну совсем по-разному. А еще очень заинтересовал сюжет. Очень трагический конец. Есть еще фильм, но мне больше понравилась книга. Автор так все описывал в развернутом виде. Мне бы хотелось, что бы мои одноклассники прочитали эту книгу. И поняли, как сложно было жить в те времена…

Я прочитал книгу «Мальчик в полосатой пижаме». В книге рассказывается о семье Бруно, которая переехала из Берлина в городок Аж-Высь.

Бруно был самым главным героем в рассказе. Ему поначалу не понравилось в городке. Но однажды он пошел вдоль ограды рядом с его домом и увидел мальчика по имени Шмуэль, который сидел за оградой.

Спустя год мама Бруно настояла уехать из Аж-Выси обратно в Берлин, но мальчик уже не хотел уезжать. И вот, за день до отъезда Бруно решил побывать за другой стороной ограды. Шмуэль принес полосатую пижаму и Бруно перелез через ограду. За оградой мальчику не понравилось.

Мальчиков заперли в здании и они не вернулись. Семья Бруно вернулась обратно в Берлин.

Мне понравилась эта книга. Особенно мне понравилась дружба двух мальчиков, они проходят большой путь, чтобы увидеть друг друга. Каждый раз, когда я продолжал читать эту книгу, мне хотелось узнать, что же будет дальше.

Захар Ковальков (СОШ №15, 6Б класс)

Речь в книге идет о двух совершенно разных мальчиках.

Бруно – сын офицера из Германии. Отца мальчика повысили в должности, и он должен был переехать со своей семьей. Я написал об этом потому, что это событие и повлияло на знакомство мальчиков. Бруно в своем возрасте почти ничего не понимал и видел мир своими глазами, по-своему.

Шмуэль – это сын еврея, он работал в плену у немцев вместе с отцом. И в отличие от Бруно, несмотря на возраст, он много что понимал.

Я не вижу смысла пересказывать сюжет книги, ведь тогда будет не интересно читать…. Лично мне книга показалась просто прекрасной, хоть она и грустная…

Анна Мингалева (СОШ №15, 6Б класс)

Этот роман меня, честно говоря, не тронул. Мне кажется, что эта книга типична. Существует много книг о бедных евреях и их истреблении. Например: «Без судьбы»; «Осень юности»; «Продай свою мать и т.д.

Меня раздражает, что выставляют что «Бедные Евреи! Бедные Евреи!». Это не единственный народ, который пострадал во время ВОВ. Но в большинстве книг (заметьте особенно в иностранных) рассказывают в подробностях о том, как «бедных евреев истребляли».

Во время Великой Отечественной войны в канц. лагерях были не только евреи, но и русские, цыгане. Но всё же бедные евреи. Можно подумать, Шмуэль единственный мальчик, который был в лагере, и которого ждала такая участь. Такая участь была у всех, кто попадал в лагеря. И там сложно было остаться человеком.

И конечно, Бруно был ошеломлён, когда узнал правду. Я его понимаю. Это, конечно, хорошо, что он ходил к Шмуэлю, сам того не замечая морально поддерживал. Но для меня эта книга была слишком банальна. И автор хотел читателей просто развести на слёзы.

Источник:

www.apatitylibr.ru

Мальчик в полосатой пижаме

Электронная библиотека

Посвящается Джейми Линчу

Благодарности

За добрые советы и замечания, которые мне очень помогли не сбиться с курса, огромное спасибо Дэвиду Фиклингу, Белле Пирсон и Линде Сарджент. А за то, что я благополучно добрался до финала, благодарю, как всегда, моего агента Саймона Тревина.

Я также многим обязан моему старому другу Джанетт Дженкинс: прочитав черновик, она поддерживала и вдохновляла меня, пока книга не была готова.

Глава первая

Бруно совершает открытие

Как-то днем, придя из школы, Бруно очень удивился, застав у себя в спальне Марию, горничную (она всегда ходила потупившись, не отрывая глаз от ковров и половиц). Главное же, Мария не просто забрела в комнату Бруно — она там распоряжалась: вытаскивала из шкафа его вещи и укладывала в четыре деревянных сундука. Вынимала даже то, что было спрятано в самой глубине шкафа и к чему никто не смел прикасаться.

— Что ты делаешь? — Бруно постарался, насколько это было в его силах, чтобы вопрос прозвучал вежливо. Понятно, он не обрадовался, увидев по возращении домой, что кто-то роется в его шкафу, но мама всегда говорила, что с Марией он должен обращаться уважительно, а не так, как папа это делает. — Не тронь мои вещи!

Вместо ответа Мария кивком головы указала на лестницу, где как раз появилась мать Бруно. Это была высокая женщина с длинными рыжими волосами, которые она скручивала на затылке — и убирала в нечто вроде сетки. Мать нервно потирала руки — верный признак того, что она предпочла бы избежать расспросов. Либо ее что-то не устраивало.

— Мама, — Бруно решительно двинулся ей навстречу, — что происходит? Почему Мария перетряхивает мои вещи?

— Она их пакует, — ответила мама.

Бруно быстренько перебрал в уме события последних нескольких дней: может, он вел себя как-нибудь особенно плохо или произнес вслух слова, которые ему запрещено произносить, и за это его отсылают из дома? Но ничего не смог припомнить. Наоборот, последние несколько дней он вел себя лучше некуда по отношению ко всем без исключения и ни разу не вышел из берегов.

— Но почему? — спросил Бруно. — Что я сделал?

Мама остановилась на пороге своей спальни, где дворецкий Ларс занимался тем же самым — упаковывал вещи. Вздохнув, мама всплеснула руками и повернула обратно к лестнице. Бруно преследовал ее по пятам, от него так легко не отделаются, пусть ему сначала все разъяснят.

— Что случилось? Мы переезжаем? — сыпал вопросами Бруно.

— Ступай со мной вниз, — поманила его мама, направляясь в столовую — просторную залу, где неделю назад обедал Фурор. — Там поговорим.

Бруно сбежал по лестнице, обогнав мать; в столовой ему даже пришлось дожидаться, пока она подойдет. А когда мама вошла, сперва он молча разглядывал ее, отмечая про себя, что сегодня утром она, должно быть, не напудрилась, потому что веки у нее краснее обычного. Такая краснота вокруг глаз случалась и у Бруно, когда он выходил из берегов или попадал в беду, что, как правило, заканчивалось слезами.

- Послушай, Бруно, тебе не о чем беспокоиться, — сказала мама, усаживаясь в кресло, в котором неделю назад сидела красивая блондинка, приходившая с Фурором на обед; она еще помахала Бруно, прежде чем папа закрыл двери. — В любом случае, тебя ждет увлекательное приключение.

— Что? Значит, меня все-таки отсылают из дома?

— Не торопись с выводами. (Бруно показалось, что мама чуть было не улыбнулась, но передумала.) Мы все покидаем этот дом. Папа, я, Гретель и ты. Все вчетвером.

Услышанное восторга у Бруно не вызвало. Гретель может катиться на все четыре стороны, ему до лампочки, его сестра — безнадежный случай, и от нее только одни неприятности. Но разве справедливо, что они все обязаны ехать вместе с ней?

— Куда? — хмуро спросил он. Куда мы едем? Почему мы не можем остаться здесь?

— Это связано с работой твоего отца, — объяснила мама. — Ты ведь знаешь, как это важно, верно?

Бруно кивнул. Еще бы ему не знать. В дом постоянно захаживало множество людей, самых разных: мужчины в потрясающей форме, женщины с пишмашинками (Бруно от пишущих машинок неизменно отгоняли, ссылаясь на его «грязные лапы») — и все эти люди были очень, очень вежливы с папой. Шушукаясь меж собой, они говорили, что этот человек далеко пойдет, у Фурора на его счет большие планы.

— А когда кто-нибудь становится очень важным, продолжала мама, бывает, что начальник назначает его на особую работу в другом городе, куда не всякого пошлешь.

— А что за работа? — полюбопытствовал Бруно. Если быть честным с самим собой — к чему он всегда стремился, Бруно не очень-то понимал, — чем занимается его отец.

Однажды в школе они разговорились об отцах. Карл сказал, что его папа зеленщик, и Бруно знал, что это чистая правда, потому что отец Карла держал зеленную лавку в центре города. Даниэль сказал, что его папа учитель, что тоже было правдой, потому что отец Даниэля учил старшеклассников, от которых лучше было держаться подальше. А Мартин сказал, что его папа повар, о чем Бруно опять-таки знал наверняка, потому что, когда отец забирал Мартина после уроков, на нем всегда была белая спецовка и клеенчатый фартук, будто он прибежал в школу прямо от плиты.

Но когда спросили Бруно, кем работает его отец, он открыл было рот, но вдруг сообразил, что и сам не знает. Единственное, что он мог сказать, это то, что его отец далеко пойдет и у Фурора на его счет большие планы.

— Очень серьезная работа, — ответила мама после небольшой заминки. — Для выполнения которой требуется особый человек. Думаю, ты способен это понять.

Источник:

rubook.org

Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме в городе Санкт-Петербург

В представленном каталоге вы всегда сможете найти Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме по разумной стоимости, сравнить цены, а также посмотреть похожие книги в категории Художественная литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Транспортировка выполняется в любой город России, например: Санкт-Петербург, Тольятти, Ижевск.