Каталог книг

Шарлотта Бронте Джейн Эир

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Джейн Эйр – самый знаменитый роман Шарлотты Бронте, искренняя история скромной девушки-сироты, наделенной пылким сердцем и кристально чистой душой, преодолевающей множество препятствий на пути к своему счастью и способной на самоотверженную любовь.Эта удивительная книга много лет продолжает волновать умы и сердца читателей, заставляя возвращаться к ней снова и снова: наполненная печалью и одновременно надеждой и радостью, она рассказывает о настоящем и вечном…

Характеристики

  • Вес
    240
  • Ширина упаковки
    130
  • Высота упаковки
    20
  • Глубина упаковки
    170
  • Автор
    Шарлотта Бронте
  • Тип издания
    Отдельное издание
  • Тип обложки
    Мягкая обложка
  • Тираж
    3000
  • Переводчик
    Ирина Гурова

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Шарлотта и Эмили Бронте Шарлотта Бронте. Джейн Эйр. Эмили Бронте. Грозовой перевал Шарлотта и Эмили Бронте Шарлотта Бронте. Джейн Эйр. Эмили Бронте. Грозовой перевал 259 р. ozon.ru В магазин >>
Шарлотта Бронте Джейн Эир Шарлотта Бронте Джейн Эир 137 р. ozon.ru В магазин >>
Шарлотта Бронте Джейн Эйр Шарлотта Бронте Джейн Эйр 359 р. ozon.ru В магазин >>
Шарлотта Бронте Джейн Эйр Шарлотта Бронте Джейн Эйр 219 р. ozon.ru В магазин >>
Шарлотта Бронте Джейн Эйр Шарлотта Бронте Джейн Эйр 296 р. ozon.ru В магазин >>
Шарлотта Бронте Джейн Эйр Шарлотта Бронте Джейн Эйр 359 р. ozon.ru В магазин >>
Бронте Шарлотта Джейн Эйр Бронте Шарлотта Джейн Эйр 129 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Краткое содержание «Джейн Эйр» Ш

Джейн Эйр

Джейн Эйр рано потеряла родителей и теперь жила у своей тётки, миссис Рид. Жизнь её была не сахар. Дело в том, что миссис Рид была ей не родной тёткой, а всего лишь вдовой брата матери. О родителях девочки она держалась самого невысокого мнения, и как же иначе, ведь мать Джейн, происходя из хорошей семьи, вышла за священника, у которого не было и гроша за душой. С отцовской стороны, говорили Джейн, родственников у неё не осталось, а если и остались, то это были не джентльмены — люди бедные и плохо воспитанные, так что и говорить о них не стоило.

Домашние — сама миссис Рид, её дети Джон, Элиза и Джорджиана и даже прислуга — все ежечасно давали понять сироте, что она не такая, как все, что держат её здесь лишь из великой милости. Единодушно все считали Джейн злой, лживой, испорченной девочкой, что было чистой воды неправдой. Напротив, злыми и лживыми были юные Риды, которые (особенно Джон) любили изводить Джейн, затевать с ней ссоры, а потом выставлять её во всем виноватой.

Как-то раз после одной из таких ссор, закончившейся потасовкой с Джоном, Джейн в наказание заперли в Красной комнате, самой таинственной и страшной в Гейтсхэд-холле — в ней испустил свой последний вздох мистер Рид. От страха увидеть его призрак бедная девочка потеряла сознание, а после с ней сделалась горячка, от которой она долго не могла оправиться.

Не испытывая желания возиться с болезненной и такой дурной девочкой, миссис Рид решила, что пришла пора определить Джейн в школу.

Школа, на многие годы ставшая для Джейн родным домом, именовалась Ловуд и была местом малоприятным, а при ближайшем рассмотрении оказалась сиротским приютом. Но у Джейн не оставалось в прошлом тёплого домашнего очага, и поэтому она не слишком переживала, очутившись в этом мрачном и холодном месте. Девочки здесь ходили в одинаковых платьях и с одинаковыми причёсками, все делалось по звонку, пища была прескверная и скудная, учительницы грубые и бездушные, воспитанницы забитые, унылые и озлобленные.

Среди учительниц исключение являла собой директриса мисс Темпль: в душе её было достаточно тепла, чтобы оделять им обездоленных девочек. Между воспитанницами тоже нашлась одна непохожая на других, и Джейн с ней крепко сдружилась. Звали эту девочку Элен Бёрнс. За месяцы дружбы с Элен Джейн очень многое узнала и поняла, и главное, что Бог — не грозный надзиратель за дурными детьми, а любящий Отец небесный.

Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей.

В один прекрасный день восемнадцатилетняя Джейн вдруг всем существом своим поняла, что не может больше оставаться в Ловуде. Она видела единственный способ вырваться из школы — найти место гувернантки, Джейн дала объявление в газету и некоторое время спустя получила привлекательное приглашение в имение Торнфилд.

В Торнфилде её встретила располагающего вида пожилая дама — домоправительница миссис Фэйрфакс, объяснившая Джейн, что ученицей её станет мисс Адель, подопечная владельца усадьбы мистера Эдварда Рочестера (как позже узнала Джейн, дочь любовницы Рочестера, французской певички, которая бросила сначала любовника, а потом и Адель). Сам мистер Рочестер бывал в Торнфилде лишь редкими внезапными наездами, большую часть своего времени проводя где-то на континенте.

Атмосфера Торнфилда и в сравнение не шла с той, в какой Джейн провела предыдущие восемь лет. Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот. Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил её, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали. она — за прохладной почтительностью, он — за грубовато-добродушной насмешливостью тона.

Джейн пришлось испытать муки ревности, хотя сама она себе в этом и не признавалась, когда Рочестер из всех гостивших в Торнфилде светских дам начал отдавать подчёркнутое предпочтение некоей мисс Бланш, красавице, неестественной, по мнению Джейн, до мозга костей. Пошли даже толки о скорой свадьбе.

Джейн была сосредоточена на грустных размышлениях о том, куда ей податься, когда Рочестер приведёт в дом молодую жену, а Адель будет отправлена в школу. Но тут нежданно-негаданно Эдвард Рочестер открыл свои чувства и сделал предложение не Бланш, а ей, Джейн. Джейн радостно ответила согласием, возблагодарив Бога, ибо давно уже всей душой любила Эдварда. Свадьбу решили сыграть через месяц.

За приятными хлопотами месяц этот пролетел как один день. И вот Джейн Эйр и Эдвард Рочестер стоят перед алтарём. Священник совсем уже было собрался объявить их мужем и женой, как вдруг на середину церкви выступил какой-то человек и заявил, что брак не может быть заключён, поскольку у Рочестера уже есть жена. Убитый на месте, тот не стал спорить. Все в смятении покинули церковь.

В оправдание себе Эдвард раскрыл несостоявшейся миссис Рочестер так тщательно оберегаемую тайну своей жизни.

В молодости он оказался в весьма затруднительном материальном положении оттого, что отец, дабы избегнуть раздробления владений, все завещал его старшему брату. Не желая, однако, оставлять младшего сына нищим, он сосватал Эдварду, тогда ещё безусому неопытному юнцу, богатую невесту из Вест-Индии. При этом от Эдварда скрыли, что в роду у Берты были умалишённые и запойные пьяницы. После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное. Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надёжным присмотром в своём родовом гнезде — и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, — а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка. Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату.

Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял её остаться с ним, ведь они любили друг друга. Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну.

Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрёстке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у неё не было денег.

Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они её оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который её не пустила осторожная служанка.

Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сёстрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стала рассказывать о своём прошлом.

Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге. Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил её стать его женой. О любви, какой её знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица.

Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашёл к ней после уроков и начал излагать историю. её собственной жизни! Велико же было недоумение Джейн, однако последовавший далее рассказ расставил все по своим, неожиданным, местам. Случайно узнав подлинную фамилию Джейн, Сент-Джон кое-что заподозрил: ещё бы, ведь она совпадала с фамилией его покойной родительницы. Он навёл справки и убедился в том, что отец Джейн приходился родным братом их с Мэри и Дианой матери, у которой был ещё второй брат, Джон Эйр, что разбогател на Мадейре и несколько лет тому назад безуспешно пытался разыскать племянницу, Джейн Эйр. Скончавшись, именно ей он завещал все своё состояние — целых двадцать тысяч фунтов. Так, в одночасье, Джейн стала богатой и приобрела двух милых кузин и кузена. По своему великодушию она нарушила волю покойного дядюшки и настояла на том, чтобы баснословное наследство было разделено поровну между племянниками.

Как ни хорошо жилось ей с новообретёнными родственниками, как ни любила она свою школу, один человек владел её думами, и поэтому, прежде чем вступить в новую пору жизни, Джейн не могла не навестить Торнфилд. Как же поражена была она, когда вместо величественного дома её взору предстали обгорелые руины. Джейн обратилась с расспросами к деревенскому трактирщику, и тот рассказал, что виновницей пожара была безумная жена Рочестера, которая и погибла в пламени. Рочестер попытался было спасти её, но его самого придавило рухнувшей кровлей; в результате он лишился кисти правой руки и полностью ослеп. Теперь владелец Торнфилда жил в другом своём имении неподалёку. Туда, не теряя времени, и поспешила Джейн.

Физически Эдвард ничуть не сдал за год, прошедший со дня исчезновения Джейн, но на лице его лежал глубокий отпечаток перенесённых страданий. Джейн с радостью стала глазами и руками самого дорогого ей человека, с которым отныне была неразлучна.

Прошло немного времени, и нежные друзья решили стать мужем и женой. Через два года после женитьбы к Эдварду Рочестеру стало возвращаться зрение; это лишь добавило счастья и без того счастливой паре. Диана и Мэри тоже счастливо вышли замуж, и только Сент-Джону было суждено в суровом одиночестве вершить подвиг духовного просвещения язычников.

Читайте также Вопросы и комментарии

Что-то было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Что ещё пересказать?

Не нашли пересказа нужной книги? Отправьте заявку на её пересказ. В первую очередь мы пересказываем те книги, которые просят наши читатели.

Перескажите свою любимую книгу

В «Народном Брифли» мы вместе пересказываем книги. Каждый может внести свой вклад. Цель — все произведения мира в кратком изложении.

Источник:

briefly.ru

Джейн Эйр

Электронная библиотека

У. Теккерею, эсквайру,

с глубочайшим уважением

посвящает автор эту книгу

Предисловие автора

В предисловии к первому изданию «Джейн Эйр» нужды не было, и мне не пришлось его писать. Но это, второе, издание требует нескольких вступительных слов благодарности и кое-каких пояснений.

Благодарность мне до?лжно принести:

Во-первых, Публике – за снисходительность, с какой она склонила слух к незатейливой повести, ничем особо не блистающей;

Во-вторых, Печати – за благожелательную и беспристрастную поддержку, дарованную безвестному неофиту;

В-третьих, моим Издателям – за помощь, какую их тактичность, их энергия, их практический опыт и доброжелательность оказали неведомому и никем не рекомендованному Автору.

Печать и Публика для меня лишь неопределенные обобщения, и поблагодарить их я могу только в общих словах, однако моих Издателей я знаю и знаю тех благожелательных критиков, которые ободрили меня, как способны благородные и великодушные люди ободрить робкого новичка. И вот им – то есть моим Издателям и этим Критикам – я говорю от всей души: «Господа, сердечно вас благодарю!»

Признав таким образом свой долг тем, кто способствовал выходу моей книги в свет и одобрил ее, я обращусь к другим, чье число, насколько мне известно, невелико, но тем не менее не может быть оставлено без внимания, – к немногим боязливым или сварливо-придирчивым хулителям, кому направление таких книг, как «Джейн Эйр», представляется сомнительным, в чьих глазах все необычное уже дурно, чей слух в любом обличении лицемерия – этого отца преступлений – различает оскорбление благочестию, сему наместнику Бога в земной юдоли. Таким недоверчивым судьям я хочу указать на некоторые неопровержимые различия, хочу напомнить им несколько простых истин.

Светские условности еще не нравственность. Ханжество еще не религия. Обличать ханжество еще не значит нападать на религию. Сорвать маску с лица Фарисея еще не значит поднять руку на Терновый Венец.

Все эти вещи и дела диаметрально противоположны, они столь же различны, как порок и добродетель. Люди слишком уж часто путают их, а путать их нельзя. Нельзя принимать внешность за суть. Нельзя допускать, чтобы узкие человеческие доктрины, служащие вознесению и восхвалению немногих, подменяли учение Христа, искупившее весь мир. Между ними, повторяю, есть различие, и четко обозначить широкую границу, их разделяющую, – поступок благой, а не дурной.

Свету может не нравиться разделение этих идей, поскольку он привык сливать их воедино и находит удобным выдавать внешнюю благопристойность за истинную добродетель – принимать побелку стен за чистоту святилища. Он может ненавидеть того, кто дерзает проверять и обличать, соскабливать позолоту и обнажать низкий металл под ней, вскрывать гроб повапленный и обнажать всем взорам прах внутри – но и ненавидя, он в долгу у такого смельчака.

Ахав не любил Михея, ибо тот не пророчествовал о нем доброго, а только худое. Возможно, угодливый сын Хенааны был ему много приятнее, однако Ахав мог бы избежать кровавой гибели, если бы отвратил слух свой от лести и открыл бы его правдивому совету.

Среди нас живет человек, чьи слова не предназначены для того, чтобы приятно щекотать нежные уши. Он, мне кажется, предстает перед великими мира сего, как некогда сын Иемлая предстал перед царем Израильским и царем Иудейским, сидевшими каждый на седалище своем, и провозглашает истину, столь же глубокую, с силой столь же пророческой и победной, с тем же бесстрашием и дерзновением. Вызывает ли сатирик «Ярмарки тщеславия» восхищение в высших сферах? Не знаю. Но полагаю, если бы некоторые из тех, на кого он обрушивает греческий огонь своих сарказмов, над чьими головами мечет свои перуны, вняли, пока не поздно, его предостережениям, то сами они или семя их могли бы еще избежать Рамофа Галаадского, этой роковой битвы.

Почему я называю этого человека? Я называю его, ибо вижу, что ум его гораздо более глубок и уникален, чем сознают современники; ибо почитаю в нем первого борца за очищение общества наших дней, главного мастера среди тех тружеников, кто стремится восстановить во всей чистоте извращенный порядок вещей; ибо считаю, что ни один критик его творений еще не нашел подобающего ему сравнения или слов, верно определяющих его талант. Говорят, что он подобен Филдингу, указывают на его остроумие, юмор, умение рассмешить. На Филдинга он похож, как орел – на стервятника: Филдинг снисходит до падали, но Теккерей – никогда. Остроумие его блистательно, юмор обаятелен, однако к серьезному его гению они имеют то же отношение, что летние зарницы – к смертоносной электрической вспышке, укрытой в глубинах грозовой тучи. И наконец, я называю мастера Теккерея потому, что ему – если он примет такую дань уважения от неизвестного лица – я посвящаю это второе издание «Джейн Эйр».

Пойти гулять после обеда в тот день было никак нельзя. Утром мы около часа бродили по садовым дорожкам среди оголившихся кустов, но к обеду (миссис Рид, если не было гостей, обедала рано) ледяной зимний ветер нагнал такие хмурые тучи и захлестал таким дождем, что ни о каких прогулках и речи быть не могло.

А я обрадовалась. Долгие прогулки, особенно в сырые знобкие дни, мне никогда не нравились. И каким мучительным было возвращение домой в промозглых сумерках, когда пальцы на руках и ногах совсем немели, а сердце сжимала тоска из-за сердитого ворчания Бесси, няньки, и еще от сознания, насколько я физически слабее, чем Элиза, Джон и Джорджиана Риды.

Источник:

rubook.org

Джейн Эйр скачать fb2, rtf, epub, pdf, txt книгу Шарлотта Бронте, Бронте Эмили Джейн

Джейн Эйр О книге "Джейн Эйр"

Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», написанный в 19 веке, до сих по не теряет своей популярности. Он неоднократно был экранизирован. В книге писательница частично рассказывает о событиях, которые происходили с ней и её сёстрами. Роман поражает своей глубиной и правдивостью. Произведение заставляет задуматься о многих вещах, таких как: доброта истинная и показная, дружба и понимание, искренняя любовь и сила духа.

Главная героиня романа рассказывает читателям свою историю. Повествование начинается, когда Джейн всего десять лет. Девочка рано потеряла родителей, а потому росла в семье своего дяди. Но вскоре дядя умер, и Джейн осталась под присмотром тётушки Рид.

Главная героиня не отличалась хорошим здоровьем, особой красотой или какими-то талантами, её не уважала даже прислуга. Ей постоянно напоминали о том, что она пустое место, не имеющая денег и статуса девочка. Дети миссис Рид унижали Джейн, но тётя делала вид, что ничего не замечает. В то же время для всех окружающих миссис Рид казалась благодетельницей, проявившей истинную доброту и взявшей на себя заботу о несчастной девочке.

Однажды после очередной детской ссоры Джейн была наказана и заперта в комнате, где умер дядя. Там она от волнения лишилась чувств. Позднее девочку перевели в специальную школу, где больше внимания уделялось обучению, чем хорошим условиям. Хотя тётушка предупредила, что Джейн обманщица, у девушки сложились хорошие отношения с преподавателями и подругами. В школе Джейн узнаёт, что такое дружба и поддержка, но здесь же и теряет своего самого близкого человека.

Повзрослев, Джейн работает преподавателем в той же школе, а затем устраивается гувернанткой в дом Эдварда Рочестера. Этот вспыльчивый, не совсем приятный на первый взгляд мужчина становится ей интересен. Джейн понимает, что у него есть прошлое, которое его тяготит, и испытывает к нему нежные чувства. Но какие ещё трудности уготовила судьба этой милой девушке? Через что ей придётся пройти, чтобы обрести счастье?

Произведение относится к жанру Проза, Романы. Оно было опубликовано в 1847 году издательством Гелеос. Книга входит в серию "Золотая коллекция". На нашем сайте можно скачать книгу "Джейн Эйр" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 4.43 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Скачать книгу Мнение читателей

Довго, довго намагався прочитати її і все ж прочитав

Каждый раз, открывая эту книгу, я до невероятного погружалась в мир Джэйн

На протяжении всей книги сравниваются красота и ум: что важнее, что принесет счастье, что завоюет благородное сердце джентельмена

Наверное, я бы плакала, если бы они не оказались вместе, но автор словно мысли читает

Читается на одном дыхании и навсегда западает в душу.

Отзывы читателей

"Джейн Эйр" - шедевр английской литературы о великой любви и роковой судьбе человека. Очень советую молодым девушкам, меня лично даже экранизация произведения впечатлила очень, не говоря уже о самой книге.

  • Классика английской литературы, один из самых знаменитых романов Викторианской эпохи, повествующий о непростой судьбе девочки-сироты, Джейн Эйр.

    Не смотря на, а, может, и благодаря всевозможным препятствиям, встречающимся на жизненном

    пути, девочка, в дальнейшем девушка и женщина, отличается своим независимы м и сильным характером, чем так и полюбилась лично мне. Жестокая опекунша Миссис Рид, непростые условия в Ловудской школе и даже казавшиеся сложные отношения с Мистером Рочестером не смогли сломить крепкий дух Джейн Эйр.

    От начала до конца книга наполнена неизменной атмосферой Англии 19 века и многочисленными элементами готического романа: массивные серые дома и поместья, преобладающие тусклые краски природы, байронически? ? герой Мистер Рочестер и его «секреты в шкафу». Писательский язык Шарлотты Бронте великолепен и красив при том, что книга читается легко, ненавязчиво и довольно быстро. Джейн Эйр — одно из самый моих любимый произведений, которое я буду перечитывать не один раз. Советую всем, it's just a must!

    Источник:

    avidreaders.ru

  • Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»

    Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»

    Английский любовный роман – это классика мировой литературы. Но и в самом этом жанре есть безупречные по форме и содержанию произведения. В 1847 году лондонские салоны буквально взорвались восторгом.

    С тех пор, как создала Шарлотта Бронте книгу «Джейн Ейр», весь мир был покорен элегантным слогом, чисто английским темпераментом главной героини, ее чистотой и нежностью. С тех пор, какие бы Шарлотта Бронте книги не писала, эта была ее визитной карточкой. Вся английская литература вскоре была поражена талантом писательницы.

    Если вы все еще не решили, открыть ли страницы романа «Джейн Ейр» краткое содержание поможет сделать правильный выбор. Условно книга состоит из двух больших частей:

    1. Детство Джен и становление личности.
    2. Взрослая жизнь.

    Итак, перед вами во всей красе раскроется викторианская Англия – и городская культура, и внешне тихая жизнь провинции со своими, весьма жаркими, страстями. Юная Джен, осиротев, начинает знакомится со всеми сложностями взрослой и одинокой жизни. Находясь на содержании у своего опекуна, мистера Рида, девчушка сталкивается с непониманием, постоянными обвинениями и попытками исправить собственный, застенчивый и добрый, характер.

    Не прижившись в семье опекуна, Джен попадает в закрытую школу, где знакомится с такими ужасными вещами, как ложные обвинения и предвратное отношение. Тем не менее, удается отведать ей и добра, найти подружек.

    Пройдя череду испытаний, Джен Ейр вырастает, взрастив в своей, не зачерствевшей душе, стальной стержень упорства и непобедимости. Тем не менее, она все еще немного ребенок, наивный и открытый новым впечатлениям. И они не заставляют себя долго ждать.

    Девушка попадает в провинцию, ту самую, по словам Артура Конан Дойля, в которой страсти и интриги способны шокировать любого горожанина. Став гувернанткой Адели, юной француженки, Джен знакомится и с ее опекуном, мистером Рочестером – мужчиной противоречивым, дерзким, но и благородным.

    Это знакомство стало фатальным. Ейр и Рочестер постепенно сближаются, но что это за отношения? Скрытые от взоров любопытных соседей и назойливых родственников, густо приправленные жестокой молвой и тайнами. Как только вам покажется, что Джен обретает свое счастье, объявляя о помолвке с Рочестером, не спешите радоваться – он уже женат!

    История, полная трагизма и нежности, приведет к развязке, удивившей, в свое время всех – от знатных дам до простых служанок.

    Благодаря интересному сюжету, красивой исторической обстановке середины ХIX века, нам известны разнообразные экранизации романа «Джейн Ейр», полюбившееся зрителям. Но даже если вы пересмотрели их все, роман все равно удивит новыми деталями, изящным слогом, глубиной переживания, которую так удачно передала Шарлота Бронте.

    Итак, заварите крепкий чай, устройтесь поуютнее. Книгу «Джейн Ейр» читать онлайн можно на нашем сайте, в удобном формате.

    Отзывы на статью Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»

    Это один из самых лучших романов любовного жанра, меня очень затронула судьба главной героини, Джейн пришлось многое пережить, прежде чем обрести своё счастье.

    Источник:

    online-knigi.com

    Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

    LiveInternetLiveInternet -Поиск по дневнику -Подписка по e-mail -Постоянные читатели -Статистика «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

    Хорошая книга — это подарок, завещанный автором человеческому роду.

    Работу над рецензией к этой книге хотелось начать именно с этой цитаты. «Джейн Эйр» – одна из величайших книг, эту книгу действительно следует считать шедевром мировой классики.

    «Джейн Эйр» - во многом автобиографичный роман. Ранние события, где осиротевшая Джейн отправляется в школу для девочек, основаны на личном опыте автора. Две её сестры умерли в детстве, заболев чахоткой в результате ужасных условий жизни в интернате, куда все дети семьи были отправлены на обучение. Основатель школы написан с преподобного Уильяма Каруса Уилсона, а Элен Бёрнс — с Марии Бронте, сестры писательницы. Эти факты были опубликованы в книге «The Life of Charlotte Bronte» (1857), написанной её подругой Элизабет Гаскелл.

    «Джейн Эйр» – история маленькой гувернантки, бедной и некрасивой, но сумевшей завоевать сердце богатого, почти разочарованного в жизни, хозяина замка с башнями – Эдварда Рочестера.

    Роман вызывает невероятное количество эмоций, которые хочется испытывать снова и снова. В произведении сочетается и сказочность, и трагичность, и ощущение того, что всё это происходит где-то совсем близко – так, что чувствуешь себя завороженным зрителем, который стал свидетелем прекрасной истории о любви.

    Читая роман, мы всегда можем увидеть картину типичной Англии с её туманами, необычайной красоты замками и, конечно же, прекрасную природу, которую Шарлотта Бронте описывает так богато и краасочно. Черты готического романа в этом произведении лишь делают эту книгу ещё лучше (готическое поместье мистера Рочестера, странный и загадочный обитатель чердака).

    «Джейн Эйр» – поистине «живой» роман. Здесь прекрасно всё: и сюжет, и главные герои, и язык, которым написано произведение.

    Главная героиня – невероятно светлая, добрая и честная девушка. При всей своей непривлекательной внешне красоте, она обладает редкой и весьма ценной душевной и духовной красотой. Кстати, это является некой отличительной чертой Шарлотта Бронте, почти всегда главные героини её романов являются обладательницами не особо привлекательной внешности, хотя у остальных сестёр Бронте (Эмили и Энн) данная традиция отсутствует, ибо их главные героини всегда очень красивы и привлекательны. Именно это не смогло оставить безразличным мистера Рочестера. Джейн очень талантлива и милосердна, в ней живёт глубокая вера в Бога, которая кажется даёт ей силы бороться со всеми невзгодами судьбы. Но, следует заметить, что Шарлотта Бронте не идеализирует свою главную героиню, так как, мы с лёгкостью можем наблюдать и отрицательные черты характера девушки – достаточно острый язык, вспыльчивость. Но в ходе чтения, все положительные черты характера бедной Джейн заставляют забыть о неких недостатках. Героини, похожей на Джейн Эйр в литературе не было ни у кого. Джейн Эйр – ярчайший образ девушки-сироты в литературе (яркий образ мальчика-сироты был создан Чарльзом Диккенсом в его известном романе «Оливер Твист»).

    Что касается Эдварда Рочестера, то следует отметить, что он является байроническим героем (романтическая и загадочная внешность позволяет его считать таковым). Шарлотта Бронте описывает его не особо и красивым, да и немолодым уже человеком.

    «Фигуру его трудно было рассмотреть, но он казался среднего роста и широкоплеч. Лицо смуглое, черты суровые, лоб массивный. Глаза, под пушистыми сросшимися бровями горели гневным упрямством, – ему могло быть около 35 лет»

    «… резко очерченный нос, скорее характерный, чем красивый, раздувающиеся ноздри… жесткие очертания губ и подбородка. Не отличаясь ни высоким ростом, ни изяществом, он все же был сложен превосходно, ибо при широких плечах и груди имел стройный стан».

    Из описания автора можно сказать, что мистер Рочестер был достаточно замкнутым и одиноким человеком, но не смотря на свою непривлекательную внешность, он, как и Джейн, был красив внутренне.

    Что касается тематики, то следует отметить такие основные темы данного романа:

    • Тема Веры в Бога (данная тема прослеживается через всё произведение и показана она за счёт судьбы главной героини, которая во всех сложных перипетиях жизни всегда искала помощи у Бога);
    • Тема женского сильного характера и силы духа (данная тема раскрывается на примере Джейн, при описании того, как она не смотря ни на что шла к чему-то доброму и хорошему, минуя все невзгоды, преодолевая все препятствия и показывая всю силу своего характера);
    • Тема любви (Шарлотта Бронте прекрасно раскрыла эту вечную тему на примере отношений и невероятно светлых чувств мистера Рочестера и Джейн Эйр; такая трогательная история любви не может вызвать ничего, кроме восхищения)
    • Тема тяжёлой жизни в школе для девочек (в романе очень большое внимание уделяется описанию жизни детей в приюте, рассказывается о всех трудностях такой жизни для девочек; автор не упускает ни одной детали, что позволяет сделать вывод о том, что данное произведение – роман-воспитания).

    Что касается идеи, то этот вопрос, наверное, субъективен. Для меня идея заключается в следующем: «Лишь истинная душевная красота и непоколебимая вера делают человека счастливым».

    И в качестве своего заключительного слова мне хотелось бы сказать, что именно такие шедевры мировой литературы как «Джейн Эйр» следует и можно перечитывать не только сотни, но и тысячи раз.

    Свет! Всегда свет! Повсюду свет! В нем нуждаются все. Он содержится в книге.

    Источник:

    www.liveinternet.ru

    Шарлотта Бронте Джейн Эир в городе Чебоксары

    В этом интернет каталоге вы можете найти Шарлотта Бронте Джейн Эир по доступной цене, сравнить цены, а также найти иные предложения в категории Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и рецензиями товара. Доставка может производится в любой населённый пункт России, например: Чебоксары, Киров, Ярославль.